Translation of "for offences" in Italian


How to use "for offences" in sentences:

The UN Convention on the Rights of the Child, which is legally binding on Saudi Arabia, makes clear that no death sentences may be imposed for offences committed by individuals under the age of 18.
La Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti dell’infanzia, che è giuridicamente vincolante per l’Arabia Saudita, chiarisce che le condanne a morte non possono essere imposte per reati commessi da persone di età inferiore ai 18 anni.
Neither capital punishment nor life imprisonment without possibility of release shall be imposed for offences committed by persons below 18 years of age;
Né la pena capitale né l’imprigionamento a vita senza possibilità di rilascio devono essere decretati per reati commessi da persone di età inferiore a diciotto anni;
Even when cases are prosecuted, there is a large disparity across Member States in terms of conviction rates for offences against the EU budget.
E anche quando la macchina giudiziaria si attiva, è grande la disparità tra gli Stati membri in termini di numero di condanne per reati a danno del bilancio dell’Unione.
Neither capital punishment nor life imprisonment without possibility of release shall be imposed for offences committed by persons below eighteen years of age;
né la pena capitale, né l'ergastolo senza posibilità di liberazione debbano venire irrogati per reati commessi da persone in età inferiore ai 18 anni;
Each Party shall ensure that the following circumstances are regarded as aggravating circumstances in the determination of the penalty for offences established in accordance with Article 18 of this Convention:
Ciascuna delle Parti fa in modo che le seguenti circostanze siano considerate come aggravanti nel determinare la pena per i reati stabiliti ai sensi dell’articolo 18 della presente Convenzione:
We're looking into who knew about Michael Farmer's past, who might have considered him a likely suspect for offences against young women.
Stiamo cercando chiunque fosse a conoscenza del passato di Michael Farmer, che possa considerarlo un sospettato plausibile in crimini contro giovani donne.
This safeguard should not exclude prosecution or punishment for offences that a person has voluntarily committed or participated in.
Tale protezione non dovrebbe escludere azioni giudiziarie o sanzioni penali per i reati commessi intenzionalmente o nei quali si ravvisa una partecipazione intenzionale.
You may be disembarked and refused onward carriage at any point, and may be prosecuted for offences committed on board the aircraft.
Il passeggero può essere obbligato a scendere dall'aeromobile, può ricevere il rifiuto di ulteriori trasporti in qualunque punto e può essere perseguito per gli illeciti commessi a bordo.
It may only be used for offences for which the Royal Prosecutor does not consider petitioning for more than two years’ imprisonment (Section 216ter of the Criminal Investigation Code).
Può essere utilizzato soltanto per i reati in cui il pubblico ministero del Re non intende chiedere una pena detentiva superiore ai due anni. (articolo 216ter del Codice d'indagine penale).
You may be disembarked and refused onward carriage at any point and may be prosecuted for offences committed on board the aircraft.
Potremo procedere allo sbarco del passeggero e rifiutarci di trasportarlo successivamente in qualsiasi momento; potrà inoltre essere processato per i reati commessi a bordo dell'aeromobile.
Agnes Evans, I'm arresting you for offences under the Official Secrets Act.
Agnes Evans, e' in arresto per i reati previsti dalla legge sul segreto di stato.
The proposal would enable EU drivers to be identified and thus prosecuted for offences committed in a Member State other than then one where their car is registered.
SINTESI Le infrazioni stradali restano spesso impunite se sono commesse in uno Stato membro con un veicolo immatricolato in un altro Stato membro.
But those sentenced for offences committed after March 1st 1976 will be accommodated in cellular accommodation and will not be able to claim Special Category Status.
Ma i condannati per reati commessi dopo il 1 marzo 1976 saranno alloggiati in alloggi cellulari e non potranno rivendicare lo status di categoria speciale.
The company is also responsible for offences committed by an individual through oversight, specifically through a lack of supervision or control.
L'impresa può anche essere ritenuta responsabile delle infrazioni per omissione commesse da una persona, ovvero per la carenza di sorveglianza o controllo.
2. The provisions of the Penal Code relating to the limitation periods for offences
2. Disposizioni del codice penale relative alla prescrizione dei reati
Each EU country will assume jurisdiction at minimum for offences committed on its territory or by one of its nationals outside its territory.
Ciascun paese dell'UE eserciterà competenza su reati commessi nei suoi territori o da uno dei suoi cittadini all'esterno dei suoi territori.
Article 12 Prescription for offences affecting the Union's financial interests
Articolo 12 Prescrizione per i reati che ledono gli interessi finanziari dell’Unione
As these crimes often go unpunished in the countries where they took place, this Directive provides that Member States can try their citizens for offences of this type committed abroad.
Poiché questi crimini restano spesso impuniti nei paesi dove avvengono, la direttiva prevede che lo Stato membro possa giudicare i suoi cittadini per reati di questo tipo commessi all’estero.
Member States should make sure the arrest warrant system is not undermined by multiple arrest warrants for offences that are not very serious, such as the theft of a bicycle.
Gli Stati membri devono far sì che il sistema non sia compromesso da un numero eccessivo di mandati d'arresto per reati minori, come il furto di biciclette.
These sanctions shall include, for offences established in accordance with Articles 5 and 6, when committed by natural persons, penalties involving deprivation of liberty that may give rise to extradition.
Tali sanzioni includono, per i reati stabiliti in attuazione dell’articolo 18, quando commessi da persone fisiche, pene che prevedano la privazione della libertà e che possano dar luogo all’estradizione.
(1) Our liability for contractual breaches of duty as well as for offences is limited to premeditation and gross negligence.
(1) La nostra responsabilità per violazione degli obblighi così come per gli illeciti è limitata al dolo e alla colpa grave.
Extradition for offences under military law which are not offences under ordinary criminal law is excluded from the application of this Convention.
Anche l'estradizione per reati militari che non costituiscono reati di diritto comune, è esclusa dal campo di applicazione della Convenzione.
Prosecutions: EU countries can prosecute their nationals for offences committed in another EU country and make use of investigative tools such as wiretapping (of, for example telephone conversations or emails).
Azione penale: I paesi dell’UE possono perseguire i rispettivi cittadini per reati commessi in un altro paese dell’UE e ricorrere a strumenti investigativi come le intercettazioni (ad esempio, di conversazioni telefoniche o e-mail).
You may be prosecuted for offences committed on board the aircraft or at the airport.
Potrà essere perseguito per le violazioni commesse a bordo dell’aeromobile o presso l’aeroporto.
Over the period 2000 to 2002 he was convicted on five occasions for offences of aggravated theft, handling stolen property and possession of hard drugs and sentenced to a total of approximately 13 months’ imprisonment.
Nel periodo dal 2000 al 2002 è stato condannato cinque volte ad una pena detentiva complessiva di circa tredici mesi per furto aggravato, ricettazione e possesso di droghe pesanti.
lack of double criminality for offences other than the 32 listed in Article 2(2) of the Framework Decision of EAW
mancanza di doppia incriminazione per i reati che non siano compresi tra le 32 fattispecie penali di cui all'articolo 2, paragrafo 2 della decisione quadro sul MAE
The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to internees who are in confinement awaiting trial for offences against discipline.
Le disposizioni degli articoli 97 e 98 del presente capitolo si applicheranno ai prigionieri di guerra in detenzione preventiva per colpe disciplinari.
Legal persons will be held liable for offences committed for their benefit by any person acting either individually or as part of the organ of the legal person, or who exercises a power of decision.
La persona giuridica è responsabile per i reati commessi a suo vantaggio da qualsiasi soggetto, che agisca a titolo individuale o in quanto membro di un organo della persona giuridica o che eserciti un potere di decisione.
Only national authorities will be able to arrest people for offences within the European Public Prosecutor’s Office competence.
No, resterà prerogativa esclusiva delle autorità giudiziarie nazionali arrestare chi commette i reati che rientrano nelle competenze della Procura europea.
2.4095869064331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?